Thursday, December 30, 2010

Liver Cirrohsis Pruritis

2 JANUARY FESTIVAL FOR CHILDREN WITH HAITI - 2 JANVIER 2011 LA FETE POUR LES ENFANTS EN HAITI


2 JANUARY TO PORT AU PRINCE
The Feast of Epiphany for CHILDREN IN HAITI



photos of Italian case: the children's tent city of Petion Ville - port au prince (Haiti)
photos of Italian case: enfants au camp de Petion Ville - Port au Prince (Haiti)

PARTY FOR CHILDREN IN HAITI
Timoun EN ZOOM: children at the center
The year 2011 begins in Haiti with a big party for the children of Haiti, to bring joy and remind World that there is still much to do for them.
The School of Peace in Rome and the organization of Haiti AUMOHD organize a great feast of joy for the children of Haiti the January 2, 2011 at the Association in the district of Delmas in Port au Prince.
The initiative is called " Timoun en Zoom."
Timoun in Creole means "Children." For 100 children in the Delmas district of Port-au-Prince, Petion Ville and street children, will be a unique day, where they will be the protagonists , receiving attenzioni, amore e doni .
Abbiamo bisogno dell'aiuto di tutti/e per sostenere il progetto e poter allargare il numero dei bambini beneficiari dell'iniziativa di solidarietà anche nei giorni successivi alla festa.
Le donazioni si possono fare da questo sito

FÊTE POUR LES ENFANTS EN HAÏTI
TIMOUN EN ZOOM : ENFANTS EN ZOOM

L'année 2011 commence en Haïti avec une grande fête pour Haiti's children, to bring joy and remind the world that there is still much to do for them.
The School of Peace in Rome and the organization of Haiti organize AUMOHD ensamble a great celebration of joy for the children of Haiti to be held January 2, 2011, at home Association in the Delmas neighborhood in Port-au-Prince.
Timoun in Creole means "children". For every 100 children in the Delmas neighborhood in Port-au-Prince, Petion Ville and street children, will be a unique day, where they the players, and receive the attention, love and gifts.
We are looking for donors and sponsors support for the project and increase the number of children receiving the solidarity.

To donate this purpose, you can go to the site

foto di AUMOHD: prova generale zoom in per timoun AUMOHD picture: repetition Timoun premiere pour en zoom

HAITI EMERGENCY - URGENCH HAITI - HAITI EMERGENCY - HAITI EMERGENCY

Tuesday, December 28, 2010

Last Employment Letter

rehearsal for Timoun en zoom: premiere repetition Timoun pour en zoom EN

rehearsal for Timoun en zoom: premiere repetition Timoun pour en zoom

Monday, December 27, 2010

Master Lock Combo Online

Timoun ZOOM: THE CHILDREN'S CENTER

photos of Italian case: the children's tent city of Petion Ville - Port au Prince (Haiti)
Timoun EN ZOOM: children at the center

The School of Peace in Rome and the organization of Haiti AUMOHD organize a great feast of joy for the children of Haiti the January 2, 2011 at the Association in the Delmas district of Port-au-Prince.
The initiative is called " Timoun en Zoom."
Timoun in Creole means "Children." For 100 children in the Delmas district of Port-au-Prince, Petion Ville and street children, will be a unique day, in which they will be the players, getting attention, love and gifts .
del'aiuto We need all / and to support the project and to increase the number of children benefiting from the solidarity.
The donations can be made from this site

Timoun EN ZOOM: ZOOM ENFANTS EN

L'Ecole de la Paix à Rome organization AUMOHD et à l'ensemble d'une Haïti organizer great celebration of joy for the children of Haiti to be held January 2, 2011, home of the Association in the Delmas district of Port-au-Prince.
Timoun in Creole means "children". For every 100 children in the Delmas neighborhood in Port-au-Prince, Petion Ville and street children, will be a unique day, where they the players, and receive the attention, love and gifts.
We are looking for donors and sponsors support for the project and increase the number of children receiving de solidarité the .
Pour faire a Don à cet effet, vous pouvez aller sur le site

Saturday, December 25, 2010

How Do You Remove Desitin From Sheets

Haiti and the Cholera

Haiti and the Cholera
solutions positive starting from the actual situation on the island

Piarroux Professor Renaud, a specialist in cholera hospital in Marseilles, gave the confirmation of what was feared for some time: the vibrio causing the epidemic in Haiti belongs an Asian strain. This reflects the concern that cholera has been to bring the Nepalese contingent of the UN in Haiti. The UN denies
but are now little doubt ...
but do not know how that could happen, if in fact the Nepalese peacekeepers have downloaded their feces in the Artibonite River, along whose shores the outbreak began in October, or if the contamination occurred in a different way, through a mysterious network of causes and contributing factors ...
What is certain is that the cause is the presence on the island since the earthquake of January 2010, personnel (UN, NGOs, journalists and volunteers) from all regions of the world. Haiti has suffered a sudden "globalization" that led aiuti ma l'ha anche esposta ai virus.
La situazione appare ancora più paradossale considerando che questo tipo di "invasione" doveva essere la soluzione e non il problema.
In più in questi 11 mesi dal terremoto la situazione non è cambiata di molto... più di un milione di persone vive ancora negli accampamenti, la ricostruzione non è ancora iniziata, i fondi promessi dai paesi donatori non sono ancora stati stanziati...
Insomma... Haiti viene trattata, in senso metaforico ma non troppo, come una vera e propria latrina, dove scaricare i propri sensi di colpa, attraverso le donazioni fatte in tutto il mondo, ma poi di fatto utilizzate per gestire un apparato gigantesco che porta ben pochi benefits to Haitians who continue to have to fend for themselves, as they have always done.
And the spirit of adaptation and the good will of the Haitians could be the best solutions.
First, what is there to encourage and support self-management of the Haitians because they are the real protagonists of their future. This can be done by encouraging the emergence of groups and cooperatives of working and for Haitians. It can be argued that the economy and provide basic work to many families. Needless going many volunteers, the various NGOs, to thin even more scarce resources. Are instrumental teachers, people who can bring knowledge, develop intelligent design, ecological, practical, supportive ... And funds are to be sent directly to them, the Haitians!
For the meantime, cholera can be starting from what we have, that is little more than nothing.
Education is a very important first step for prevention.
last month have been murdered dozens of "sorcerers" accused of cholera transmitted by their magic arts. Beyond any local belief, which must be respected, if not manifested in violent form, the best way is to face any problem in a positive way, assuming that if we really want, we can be stronger cholera and defeat him.
This can be done by addressing the causes of the epidemic.
Cholera is transmitted through the 99% water, contaminated food or water. In particular in fish and shellfish.
If the problem is in the water, the solution is only ever, in the water!
There are several ways to purify water by cholera bacteria, and other contaminants.
There are expensive media, through sewage treatment plants even furniture. These facilities can be provided only by organizations that have the means and money, and in group situations.
We are most economical means, as the kit to purify water through i filtri. La fondazione italiana "Aiutare i bambini" si sta adoperando per la diffusione di questi filtri nela zona di Gonaives, nel nord di Haiti. I filtri costano 60 euro l'uno e possono filtrare fino a 1000 litri al giorno di acqua.
Un altro progetto, si può dire gratuito, è quello di SODIS (abbreviazione di Solar Water Disinfection) promosso dall'OMS (Organizzazione Mondiale della Sanità). E' un progetto che utilizza l'energia del sole, attraverso il semplice utilizzo di bottiglie in plastica PET (le normali bottiglie dell'acqua minerale).
Si mette l'acqua, eventualmente prima filtrata dai sedimenti, nella bottiglia, e la si lascia al sole per 6 ore o più (a secondo della latitudine and weather conditions), preferably resting on the metal surfaces such as corrugated shacks. The double action of heat and UV-A rays of the sun destroys bacteria and virus pathogens.
We may well say that to every problem is a possible solution ... you just look!

Italo Cassa
The Peace School - Rome
Emergency Project Haiti

photos taken from: http://www.sodis.ch/

Friday, December 24, 2010

Powerpoint Concert Poster Templates

CHRISTMAS - NOËL


Natale ad Haiti
25 Dicembre 2010

Natale

 
E' Natale in tutto il mondo... in Italia, ad Haiti, in Palestina, nel Mediterraneo, nelle Americhe, in Asia, in Russia...
Si festeggia, si scartano i regali, si prepara il pranzo più importante dell'anno.
Non importa se sei cristiano, o credente, oppure no. Importa che ora sei qui e festeggiamo, tutti insieme, la nascita di un grande giorno d'amore!

♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫ ♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫

C'est Noël dans le monde entier ... en Italie, en Haïti, la Palestine, la Méditerranée, Amériques, Asie, Russie ...
Elle est celebrated, are open gifts, prepares lunch most important of the year.
Whether you're Christian or a believer or not. Matter what time you are here and we celebrate together the beginning of a beautiful day love!

LA SCUOLA DI PACE - ROMA
www.stellacometa.biz www.haitiemergency.org
il calendario 2010 dell'avvento

Anche per il 2010 he Calendario del VIAGGIO dell'Avvento ended, in una Umile capanna ad Haiti, lontano slab Celebrazione, vicino all'autentico amore Sempre più che è del Colera strong!

♥ ♪ ☼ ♥ ♪ ☼ ♥ ♪ ☼ ♥ ♪ ☼ ♥ ♪ ☼ ♥ ♪ ☼ ♥ ♪ ☼ ♥ ♪ ☼ ♥ ♪ ☼ ♥ ♪ ☼ ♥ ♪ ☼ ♥ ♪ ☼ ♥ ♪ ☼ ♥ ♪ ☼ ♥ ♪ ☼ ♥ ♪ ☼ ♥ ♪ ☼ ♥ ♪ ☼ ♥

Also in 2010 the journey of the Advent calendar ends in a humble shack in Haiti away from the celebrations, close to authentic love, which is always stronger than the cholera!

Thursday, December 23, 2010

Janampatri In Houston

Petition tenant lieu de demande, sollicitant the Reintegration des Syndicalistes Petit Homme et Reginald Joseph John CHENIER


ACTION PROMPTED UNITS
FOR HAITI FROM DROI T
AUMOHD
19, Delmas 49 and Rue Boukman
Phone: (509) 22133089 / 509-37548022/509-34297129
________________________________________________________________________________________________
Port au Prince, December 14, 2010

    Ref: Petition in lieu of application    
    requesting the reinstatement of trade unionists    
    Little Man and Reginald Joseph John CHENIER          
   
To: Mr. Jean Alix Boyer
  Director of Office National  
  age benefits, ONA.  
  In its offices .-  
  

Sir, We, the Organizations and Unions signatory to this petition,
1 .- Action Units Motivated for a Haiti Law, AUMOHD,
2 .- American Center for International Solidarity with
Travailleurs, CSI-FLA-CIO,
3.- Entè-Sendikal Premye Me, Batay Ouvriye,
4.- Organisation Générale Indépendante des Travailleurs Haïtiens, OGITH.-
5.- Mouvement des Organisations Indépendantes Intégrées aux  
     Syndicats Engagés, MOISE,
6.- Conseil National des Ouvriers Travailleurs, CNOH,
7.- Human Right Accompaniment In Haiti, Hurah, Inc.-USA .-
8 .- Haiti Solidarity Network-USA, New Jersey, HSNW ;
9 .- Federation of Haitian Workers and Professional Services ,
FEHATRAP
.- 10 .- Federation of Haitian Workers Press and Communication
FHTPC,
11 .- Coordination Nationale des Artisans Haitians CONARH
You present Congratulations and have the advantage that you seek reinstatement to their respective positions, the Unionists Reginald LITTLE MAN John and Joseph CHENIER , which have been improperly dismissed on the facts exposed below .-



A. For the case of Reginald LITTLE MAN .-
What dated 19 June 2001, Sir Reginald Little Man has been appointed to Clerk position in the service of that social institution (reference appointment letter No. DG/19835)

What dated 1 st July 2003, he was promoted with CONGRATULATIONS to the position of Assistant Head of Service Relationships Public Institution (reference to the appointment letter No. DG/25684)

until February 2007, a union appointed Trade Union of Employees of ONA, SE -ONA, Eight Hundred (800) members has been created at the initiative of a group of workers and employees of the ONA pour défendre les droits et intérêts desdits employés ;

Qu’au mois d’Aout 2007, ce syndicat a été régulièrement enregistré au Numéro : STC-06192 et autorisé de fonctionnement par la Direction du Travail du Ministère des Affaires Sociales et du Travail ;

Que dans une Assemblée Générale ordinaire, en date du 4 Aout 2009, Reginald PETIT HOMME a été réélu Président avec un mandat de quatre (4) ans ayant pour mission de défendre les droits et intérêts de tous les employés of that institution;

What dated Twenty five (25) August 2008 he was promoted with brio the position of Head of Public Relations ( reference the appointment letter No. DG/4289)

What dated 1 st April 2010, three (3) months after the earthquake has been the deadliest Haiti its history of people, after long discussion on the possible dismissal of 500 employees of that institution poor and opposition a plan to put a parallel organization to the union still directs, he was demoted ILLEGALEMNET Head of Service to the Assistant Chief of Service with threat of dismissal under the false pretext that received has been treated lightly by an inspector under his supervision; (Reference letter No. RETROGATION DG/47500)

What dated April 5, 2010, he protested and challenged legally the decision illegal and arbitrary and subsequently lodged an appeal with the ministry against the demotion unfair and unlawful;

What dated April 6, 2010, the Ministry of Social Affairs and Labour in a match decided in accordance with Article 23 of Decree of 17 May 2005 to cancel this DOWNGRADING to be contrary to the rules and general principles of law governing the matter and subsequently made INJUNCTION to Branch to integrate your the applicant in his position as Chief of Service, (Reference correspondence, MAST/BM/YC/04/10/23)

What dated 9 April 2010, the Trade Union Federation of America has urged the President of the Republic and the Minister of Social Affairs and Labour to work towards the reinstatement of trade unionist, Reginald LITTLE MAN ( correspondence Reference No. D10 017 Haiti01 )

What dated April 12, 2010, a copy of correspondence from the Ministry of Social Affairs was sent to the applicant by way of notification;

until April 2010, following representations by the trade unionist, as a defender of rights and workers' interests with the Minister of Social Affairs and Labour, on the possible dismissal of 500 employees of the NFA, the then Minister, Yves CRISTALINE in a Note Ministerial addressed to ; all CEOs who are under the guardianship of that Department, in part, of your restraining them from any revocation, on the ground is that the post-earthquake is very vulnerable to workers;
; ; What
dated March 14, a campaign of intimidation has been unleashed against the Unionist victim, he was summoned to the Prosecutor to be auditioning for a so-called "difamation" cons you Sir, Director, fortunately, the prosecution this time, could not find fireworks as evidence closed the case without further action;

What dated July 2, 2010, after four months without pay, the Unionist-victim still has protested in a document addressed to your Branch this cons injustice;

What way to obey the injunction of the Department, July 26, 2010, the Unionist victim was laid off without pay, with threats of revocation arrogated, ( Reference letter No. DG/0844 Layoff);

That in the night of 11 to 12 August 2010, the victim's house was searched Unionist and reversed by 3 unidentified heavily armed men, who said: " Sak Little Man fè cho-a-lap fè the freight) (Little Man will pull the bow of his tenacity and arrogance)

That August 12, 2010, the magistrate of Delmas , Me Ezai Pierre Louis was requisitioned by the victim to go find the facts and the damage, a report of the circumstances has been prepared;

That Thursday, November 25, 2010, he was discharged and expelled from the institution, since access to the back it is always prohibited because, after many tentatives pour aller se renseigner d’avantage, les agents de sécurité lui faisaient croire qu’ils ont reçus l’ordre formel de l’empêcher de pénétrer cette institution ;

Monsieur le Directeur,

Considérant qu’en date  du 6 Avril 2010, le Ministère des Affaires Sociales et du Travail, Ministère de tutelle de votre Direction, par une correspondance, conformément à l’article 23 du Décret du 17 Mai 2005 a annulé votre décision de RETROGRADATION, pour être contrary to the rules and general principles of law governing the matter;

Whereas April 6, 2010, the Ministry of Social Affairs and Labour, pursuant to Decree of May 17, 2005, has been INJUNCTION your Branch to incorporate in his position as Head of Department employee Reginald little man (Reference correspondence, MAST/BM/YC/04/10/23) ;;

Whereas April 9, 2010, the Trade Union Federation of America has urged the President of the Republic and the Minister of Social Affairs and Labour to the reinstatement of the Unionist victim ( correspondence Reference No. D10 017 Haiti01 ) ;;

Whereas at month of April 2010, a Ministerial Note sent to all CEOs who are under the supervision of that department, prohibiting them from any revocation, on the ground is that the post-earthquake is very vulnerable to workers;

B. For the case of Joseph John CHENIER .-

What dated February 21, 2002, the Sir Joseph John Chenier, Secretary Executive Staff Union of Employees of ONA, was appointed to the Screening Service of that institution by an appointment letter with reference to: DG/21832

What dated 03 June 2002, he was promoted to Inspector Inspection Service by letter of assignment from the reference DG/22834;

What dated June 14, 2002, it was confirmed in office by a letter from the office of Division of Control and perception of NFA
that on August 5 2003 he was reassigned to the position of General Trace through correspondence with the reference DG/26192;

What dated April 29, 2004, he was laid off ground that has been forced budgetary

What dated July 12, 2004, he was reinstated to his position as Scout through correspondence with the reference DG/30215;

What dated June 25, 2007, he was promoted to Scout through a letter of promotion with reference DG/38016;

What dated September 16, 2008, he was promoted to Inspector Intermediate to Supervisor Inspector from a promotional letter referenced to DG/43182;

That was his great astonishment, April 26, 2010, he was fired from his duties following an investigation report on an issue of suspected fraud in the collection of contributions Your Branch;

That in cedit report, entitled "Report of investigations in the framework of the Affair: Charles Baker and Mary Florence BAKER, Prepared by: Carline R. Bazel, Josephine M. PRATO, LOULOU CHERY Paul, Joel Andrew LITTLE MAN and Rodrique DUMAS, which report, mobile revoked when his name, John Joseph CHENIER has never been mentioned as author or as an accomplice to any liability for fraud;

That besides, the page 7 of that report titled: F) ADMINISTRATIVE FAULT FOUND, investigations pointed the finger Five (5) services that are 1. Social Service 2. Archive Service 3. Directorate of Social Security 4. Service Credit 5. Service Accounts Individuels alors que le Syndicaliste, Joseph John CHENIER a été au service de Dépistage ;

Que dans les conclusions et recommandations dudit rapport d’enquête, seul le nom de l’inspecteur Dépisteur Edouard SAINT GERMAIN a été cité pour  violation de la loi dit-on de la discrétion , (Page10, 6 paragraphe) ;

Que selon les dernières recommandations des enquêteurs, après avoir cité les noms, prénoms et les responsabilités de chacun en ce qui leur concerne, demanded to your Directorate outright acquittal of all the employees laid off;

Whereas nowhere in the Administrative Investigation Report on Fraud, unionist John Joseph CHENIER has never been indexed, either directly or indirectly and other fraud;

Whereas single inspector Trace Edward SAINT GERMAIN was accused of violation of the law say about the discretion ,

Whereas the Unionist, Joseph John Chenier, has never been the object of censure and / or notice to his dismissal;

Whereas by all logic and analysis, it was dismissed for his views as a trade unionist who defended the rights and interests of its union employees;

Recalling that the Constitution Haitian Articles 35-3 and 35-4 to guarantee the existence et la liberté SYNDICALE, pour la défense des droits et intérêts des travailleurs ;

Rappelant que le Code du Travail en ses articles 225 et suivants stipule que le droit des travailleurs de créer et de s’associer avec des syndicats pour la défense de leurs LEGITIMES INTERETS est GRANTI et protégé par l’ETAT et donc, la LIBERTE syndicale est d’ordre publique ;

Rappelant que la Déclaration Universelle des droits de l’homme, en ses articles 23 et suivants stipule que : Everyone has the right to form, to associate and to exercise the right to organize with the goal of defending the rights and interests of workers;

Recalling that the International Covenant Covenant on Economic Social and Cultural Rights in its Article 8 states that: States Parties to the present Covenant undertake to ensure: a.
- The right of everyone to form trade unions and s affiliated to other purposes to defend their rights and interests;
c.- Les syndicats ont le droit d’exercer librement leurs activités dans la limite prévues par la loi ;

Par ces causes et motifs, NOUS, les Organisations des droits et dignite de la Personne humaine, les  Syndicats et organisations des travailleurs signataires de la présente Pétition : Action des Unités Motivées pour une Haïti de Droit, AUMOHD, Centre Américain de Solidarité avec les Travailleurs FLA-CIO, Enten Sendikal Premye Me Batay/Ouvriye, Mouvement des Organisations Indépendantes Intégrées aux Syndicats Engagés, MOISE , Organisation Générale Indépendante des Travailleurs Haïtiens, OGITH. - avec  les deux (2) Syndicalistes Victimes signataires en vertu de tout ce qui précède, demandent à votre Direction de l’Office National d’Assurance Vieillesse, ONA, et au Ministre des Affaires Sociales et du Travail, Son Excellence Gerald GERMAIN ceci, à  votre diligence conjointe :

1.- La REINTEGRATION a leurs postes respectifs les Syndicalistes Reginald Petit-Homme et Joseph John CHENIER Révoqués en dehors des standards established by law, morality and ethics governing the matter,
2 .- The full payment of their salaries respective
3 .- The creation of physical space meeting, planning and trade union officials for union SE-ANO
4 .- The publication of a circular to inform all members of the Unions Employees of ONA they are free to practice their trade union rights in respect of the law of morality and Ethics;

Convinced that this will hold your attention and your staff for follow-up useful in emergency your diligence, organizations and Unions signatory to this petition request you to accept, Sir, the assurances of their highest consideration.

For Organizations and Unions signatory Presents:

Motivated Action Units for Haiti of Law, AUMOHD


; Me Evel Fanfan __________________________________

American Center for International Solidarity with Workers ALF-CIO

; Mr. Alexander ALEMAN ___________________________________

ESPM_Batay Ouvriye
Yannick ETIENNE ; _________________________________

General Independent Organization of Haitian Workers, Githa

Patrick Numas _________________________________

Independent Movement Organizations with Integrated
Unions Committed, MOSES
Jean Claude LEBRUN _______________________________

Confederation of Workers (EUSES) Public Sector and Private CTSPP

Mr. RAPHAEL Dukens __________________________________

Hurah, Inc. USA-California
; Tom Luce _________________________________

Federation of Haitian Workers and Professional Services,
FEHATRAP .-
, Mary Louise LEBRUN ___________________________

10 .- Haitian Federation Workers' Press and Communication
FHTPC,
__________________________________ JOHN Hubert

11 .- Coordination Nationale des Artisans Haitians CONARH

Saint Cyr MATHIEU _____________________________

Haiti Solidarity Net Work-USA New Jersey-New York

Reverend Father Eugene Squeo _______________________


attachments .-

A. - To Reginald small Homme
 1.- Copie de sa lettre de Nomination, DG/19835
 2.- Copie de sa lettre de promotion, DG/ 256684
 3.- Copie de sa lettre de promotion, DG/42891
 4.- Copie de la lettre de Rétrogradation, 47500
 5.- Copie de la lettre de contestation de la rétrogradation
 6.- Copie de la lettre du MAST demandant la réintégration
      MAST/BM/YC/04/10/231
7 .- Copy of the Letter of the Trade Union Confederation of the Americas,
D10017Haiti01
8 .- A copy of the notification to Reginald LITTLE MAN
9 .- Copy of letter of layoff with threats of revocation
, DG/0844
10 .- Copies of the minutes of the magistrate
11 .- Copy of Certificate of functioning of the Union
12 .- A copy of the notice of the Parquet de Port au Prince

B. - For Joseph John CHENIER .-
1 .- Copy of letter of appointment, DG / 21838
2 .- Copy of letter of confirmation, DG / 22834
3 .- Copy of letter of redeployment, DG/26192
4 .- Copy of letter of layoff, DG/29338
5 .- Copy of letter of reinstatement DG/30215
6 .- Copy of the letter of promotion to Trace
Intermediate DG/38016
7 .- Copy his letter of promotion as Inspector Supervisor
DG/43182
8 .- Copy of his letter of dismissal, DG/060
9 .- Copy of the Investigation Report ONA

   Cc:     
  -   His Excellency René Préval, President of the Republic of Haiti  
  - Gerald GERMAIN, Minister of Social Affairs and Labour;  
- President Commission for Justice and Parliament's security
- ANTHONY Jones, International Trade Union Confederation, CIS
- Richard LAVALLEE, Director of Better Work in Haiti / ILO
- Embassies accredited in Haiti
- Unions International
- CARICOM Mission to Haiti
- OAS Mission in Haiti
- Interim Commission for the Reconstruction of Haiti, HRIC
- Press spoken, written and televised